Pour parler des jeux d'arcade ou du genre arcade (baston, beat, shoots, puzzle...) sortis ou non en arcade, anciens ou récents, ainsi que de l'actualité arcade.
xinyingho a écrit :
Tu le sors d'où le terme "shue" ?
Un art martial Belge, le Shue de Bruxelles.
XD
zinzin a écrit :Et, le mode denjin de ryu et le mode shue de chun-li me font un peu penser à du 'injustice'.
En tous cas, cela donne envie.
zinzin a écrit :Yoanna330 est demandé .
Plus sérieusement, je voulais écrire le mode "eau". Pour ryu, c'est l'éléctricité et, pour chun-li, c'est l'eau.
T'as essayé de mettre du pseudo-japonais... Ben on dirait dans ce cas Denki 電気 et Mizu 水. Je suppose que ton "Shue" provient de ta transcription perso du mandarin 水 Shui... Ça arrive souvent aux gens de confondre le chinois avec le japonais, voir avec le coréen ou le viêtnamien... L'Asie tout ça c'est pareil il paraît...
Edit: au fait le Denjin 電刃, dans Denjin Hadôken, ça veut dire la "lame électrique". Hadôken 波動拳 c'est littéralement le "poing déferlant/coulant à flot", le mot Hadô 波動 s'appliquant normalement à une vague dans la mer. D'ailleurs dans Dragon Ball, le Kameha 亀波 a été traduit par "vague déferlante" alors que c'est littéralement la "déferlante de la tortue"... c'est ridicule en français mais aussi en japonais, à la base DB ça a été du manga humoristique avant de devenir une affaire de super guerrier.
Rugal-B a écrit :Tout le monde s'en fout de l'arcade, ou même de la gueule du jeu. Tout ce qui les intéresse est "le online sera t'il de qualité". Ils peuvent même ressortir un vieux jeu avec un bon online, et ça marche (cf les topics KOF 90 et 02)
A la rigueur n'importe quel vieux jeu avec un online de qualité ferait aussi bien l'affaire que ce Street V.
Rugal pointeur de vérité sur N-A.
Mise a jour du larouse 2010:
DLC ou Downloadable Content. Enculade financière crée par de gros con, pour des jeu qui ne le sont pas forcément moin...
Gen de merde....
mibu_shinrei a écrit :Merde l'espace d'un instant j'ai cru qu'ils avaient enfin réduit la taille des cuisses de Chun Li
tiens v'la des cuisseaux
CaptainAlgeria2025 a écrit : ↑01 sept. 2025, 22:15
je poste une réponse officielle en espérant que cette affaire se termine : Désolé la commu. Vive l'arcade et la FGC pour la vie.
elle a rien... j'aurais bien une image avec des cuisse a la chun-li mais les régles du forum m'interdisse de la posté..
Mise a jour du larouse 2010:
DLC ou Downloadable Content. Enculade financière crée par de gros con, pour des jeu qui ne le sont pas forcément moin...
Gen de merde....
j'ai trouvé ça, mais Shishio va sans doute nous trouver un plus beau specimen tiré de boulards
CaptainAlgeria2025 a écrit : ↑01 sept. 2025, 22:15
je poste une réponse officielle en espérant que cette affaire se termine : Désolé la commu. Vive l'arcade et la FGC pour la vie.
Shishio a écrit :elle a rien... j'aurais bien une image avec des cuisse a la chun-li mais les régles du forum m'interdisse de la posté..
Donne juste le lien
Des sue je rentre j te PM l'image...
John46, non pas d'un boulard, c'est plus... soft.
Mise a jour du larouse 2010:
DLC ou Downloadable Content. Enculade financière crée par de gros con, pour des jeu qui ne le sont pas forcément moin...
Gen de merde....
video d'analyse tres sympa, avec des bouts d'infos exclu en bonus
@Shishio; je veux aussi ton image
CaptainAlgeria2025 a écrit : ↑01 sept. 2025, 22:15
je poste une réponse officielle en espérant que cette affaire se termine : Désolé la commu. Vive l'arcade et la FGC pour la vie.
DarthNova a écrit :Le topic devient enfin intéressant
Et après on ose encore dire que je crée des topics de merde
CaptainAlgeria2025 a écrit : ↑01 sept. 2025, 22:15
je poste une réponse officielle en espérant que cette affaire se termine : Désolé la commu. Vive l'arcade et la FGC pour la vie.
xinyingho a écrit :
T'as essayé de mettre du pseudo-japonais... Ben on dirait dans ce cas Denki 電気 et Mizu 水. Je suppose que ton "Shue" provient de ta transcription perso du mandarin 水 Shui... Ça arrive souvent aux gens de confondre le chinois avec le japonais, voir avec le coréen ou le viêtnamien... L'Asie tout ça c'est pareil il paraît...
Je n'ai rien confondu; à la rigueur tu t'es empressé de mal comprendre.
Je voulais bien écrire "shui" (prononcé shuwé ou sheuwé). Chun-li étant d'origine chinoise il me semble plus opportun d'écrire un nom qui correspond à son origine.
Quant à ryu c'est le nom de SA3 dans 3rd strike. Mais, je suis sur que je ne t'apprends rien.
très déçu aussi qu'ils continuent sur la lancée SF4 d'un point de vue visuel
on a été habitué à une nouvelle charte graphique pour chacune des sagas Street
moi qui rêvait d'un rendu à la guilty Xrd
Je pense qu'on fait tous un focus sur le fait que ce soit en 3D.
Et parmi tous les jeux de frappes en 3D, il n'y a actuellement pas 40 styles différents.
Si on fait un bond en arrière, le passage des SFZERO à SF3 n'est également pas si éloigné que ça:
OK l'animation du 3 est a des années lumières de la série des ZERO mais graphiquement on reste dans un esprit assez cartoon.
Au final on reste tous fatalement sur notre faim de voir un jour un third strike style en haute résolution:
GoldN a écrit :
par contre y'a une explication déjà donné indirectement pour expliquer le pourquoi pas sur X1:
la volonté de capcom que tout les joueurs puissent s'affronté quelque soit la machine sur laquelle ils ont le jeu.
autant un cross-play PS4- PC ou X1-PC c'est possible
autant un cross-play PS4-X1 c'est mort ça n'arrivera jamais.
donc si capcom veux se tenir a sont "tout le monde peut s'affronter" faut qu'il s'assoie sur une des 2 machines... et il vont pas s’asseoir sur la PS4 et donc le japon.
Mais c'est réellement ça l'argument officiel ??? Et Les droits , l aspect économique ? Parce que ça fait un peu gentillet...
ydelmetz a écrit :
Vous avez des tutos pour gagner l'evo ?
Mise a jour du larouse 2010:
DLC ou Downloadable Content. Enculade financière crée par de gros con, pour des jeu qui ne le sont pas forcément moin...
Gen de merde....
xinyingho a écrit :
T'as essayé de mettre du pseudo-japonais... Ben on dirait dans ce cas Denki 電気 et Mizu 水. Je suppose que ton "Shue" provient de ta transcription perso du mandarin 水 Shui... Ça arrive souvent aux gens de confondre le chinois avec le japonais, voir avec le coréen ou le viêtnamien... L'Asie tout ça c'est pareil il paraît...
Je n'ai rien confondu; à la rigueur tu t'es empressé de mal comprendre.
Je voulais bien écrire "shui" (prononcé shuwé ou sheuwé). Chun-li étant d'origine chinoise il me semble plus opportun d'écrire un nom qui correspond à son origine.
Quant à ryu c'est le nom de SA3 dans 3rd strike. Mais, je suis sur que je ne t'apprends rien.
En tout cas hâte d'en voir plus sur ce street v.
Ok pour Chun Li. Mais perso, je ne l'associe pas du tout à une chinoise... Elle gueule ses attaques en japonais voir dans un anglais déformé (Spinning Bird Kick devient à mes oreilles Chiniseïn Kik) mais rien en chinois. Juste de temps en temps, elle sort "merci" Xiexie 谢谢, avec un bon accent japonais