En japonais y'a pas que les caractères chinois (kanji) super relou, y'a aussi les katakana et hiragana, qui sont des syllabaires (un peu comme un alphabet, sauf que chaque caractère correspond donc à une syllabe)Cpt. Tractor a écrit :Comprend encore moinsThe Ant a écrit :
Bah si c'est du katakana ou hiragana, ça va sinon pas c'est dur
En tout cas le site Mak il est excelent, direct DL un price list c'est extra
Moi je les ai appris, c'pas bien sorcié, et avec un peu d'inspiration, tout plein de titres de jeux écrits en katakana deviennent lisibles pour le commun des non-japonais, c'est même pas de l'engrish, c'est de l'anglais à la japonaise, avec genre eundaa difiito, qui veut dire... under defeat...
